Monday, November 25, 2013

THE JĀTAKA OR STORIES OF THE BUDDHA'S FORMER BIRTHS-13


























THE JĀTAKA

OR
STORIES OF THE BUDDHA'S FORMER BIRTHS



No. 51.
MAHĀSĪLAVA-JĀTAKA.
"Toil on, my brother."--This story was told by the Master while at Jetavana, about a Brother who had given up all earnest effort. Being asked by the Master whether the report was true that he was a backslider, the Brother [262] said it was true. "How can you, Brother," said the Master, "grow cold in so saving a faith? Even when the wise and good of bygone days had lost their kingdom, yet so undaunted was their resolution that in the end they won back their sovereignty." And so saying, he told this story of the past.
_____________________________
Once on a time when Brahmadatta was reigning in Benares, the Bodhisatta came to life again as the child of the queen; and on his name-day they gave him the name of Prince Goodness. At the age of sixteen his education was complete; and later he came at his father's death to be king, and ruled his people righteously under the title of the great King

  Goodness. At each of the four city-gates he built an almonry, another in the heart of the city, and yet another at his own palace-gates,--six in all; and at each he distributed alms to poor travellers and the needy. He kept the Commandments and observed the fast-days; he abounded in patience, loving-kindness, and mercy; and in righteousness he ruled the land, cherishing all creatures alike with the fond love of a father for his baby boy.
Now one of the king's ministers had dealt treacherously in the king's harem, and this became matter of common talk. The ministers reported it to the king. Examining into the matter himself, the king found the minister's guilt to be clear. So he sent for the culprit, and said, "O blinded by folly! you have sinned, and are not worthy to dwell in my kingdom; take your substance and your wife and family, and go hence." Driven thus from the realm, that minister left the Kāsi country, and, entering the service of the king of Kosala, gradually rose to be that monarch's confidential adviser. One day he said to the king of Kosala, "Sire, the kingdom of Benares is like a goodly honeycomb untainted by flies; its king is feebleness itself; and a trifling force would suffice to conquer the whole country."
Hereon, the king of Kosala reflected that the kingdom of Benares was large, and, considering this in connexion with the advice that a trifling force could conquer it, he grew suspicious that his adviser was a hireling suborned to lead him into a trap. "Traitor," he cried, "you are paid to say this!"
"Indeed I am not," answered the other; "I do but speak the truth. If you doubt me, send men to massacre a village over his border, and see whether, when they are caught and brought before him, the king does not let them off scot-free and even load them with gifts."
"He shows a very bold front in making his assertion," thought the king; "I will test his counsel [263] without delay." And accordingly he sent some of his creatures to harry a village across the Benares border. The ruffians were captured and brought before the king of Benares, who asked them, saying, "My children, why have you killed my villagers?"
"Because we could not make a living," said they.
"Then why did you not come to me?" said the king. "See that you do not do the like again."
And he gave them presents and sent them away. Back they went and told this to the king of Kosala. But this evidence was not enough to nerve him to the expedition; and a second band was sent to massacre another village, this time in the heart of the kingdom. These too were likewise sent away with presents by the king of Benares. But even this evidence was not deemed strong enough; and a third party was sent to plunder the very streets of Benares! And these, like their forerunners,

were sent away with presents! Satisfied at last that the king of Benares was an entirely good king, the king of Kosala resolved to seize on his kingdom, and set out against him with troops and elephants.
Now in these days the king of Benares had a thousand gallant warriors, who would face the charge even of a rut elephant,--whom the launched thunderbolt of Indra could not terrify,--a matchless. band of invincible heroes ready at the king's command to reduce all India to his sway! These, hearing the king of Kosala was coming to take Benares, came to their sovereign with the news, and prayed that they might be despatched against the invader. "We will defeat and capture him, sire," said they, "before he can set foot over the border."
"Not so, my children," said the king. "None shall suffer because of me. Let those who covet kingdoms seize mine, if they will." And he refused to allow them to march against the invader.
Then the king of Kosala crossed the border and came to the middle-country; and again the ministers went to the king with renewed entreaty. But still the king refused. And now the king of Kosala appeared outside the city, and sent a message to the king bidding him either yield up the kingdom or give battle. "I fight not," was the message of the king of Benares in reply; "let him seize my kingdom."
Yet a third time the king's ministers came to him and besought him not to allow the king of Kosala to enter, but to permit them to overthrow and capture him before the city. Still refusing, the king bade the city-gates be opened, [264] and seated himself in state aloft upon his royal throne with his thousand ministers round him.
Entering the city and finding none to bar his way, the king of Kosala passed with his army to the royal palace. The doors stood open wide; and there on his gorgeous throne with his thousand ministers around him sate the great King Goodness in state. "Seize them all," cried the king of Kosala; "tie their hands tightly behind their backs, and away with them to the cemetery! There dig holes and bury them alive up to the neck, so that they cannot move hand or foot. The jackals will come at night and give them sepulchre!"
At the bidding of the ruffianly king, his followers bound the king of Benares and his ministers, and hauled them off. But even in this hour not so much as an angry thought did the great King Goodness harbour against the ruffians; and. not a man among his ministers, even when they were being marched off in bonds, could disobey the king,--so perfect is said to have been the discipline among his followers.
So King Goodness and his ministers were led off and buried up to the neck in pits in the cemetery, the king in the middle and the others on either side of him. The ground was trampled in upon them, and there they were left. Still meek and free from anger against his oppressor, King
  Goodness exhorted his companions, saying, "Let your hearts be filled with naught but love and charity, my children."
Now at midnight the jackals came trooping to the banquet of human flesh; and at sight of the beasts the king and his companions raised a mighty shout all together, frightening the jackals away. Halting, the pack looked back, and, seeing no one pursuing, again came forward. A second shout drove them away again, but only to return as before. But the third time, seeing that not a man amongst them all pursued, the jackals thought to themselves, "These must be men who are doomed to death." They came on boldly; even when the shout was again being raised, they did not turn tail. On they came, each singling out his prey,--the chief jackal making for the king, and the other jackals for his companions [265]. Fertile in resource, the king marked the beast's approach, and, raising his throat as if to receive the bite, fastened his teeth in the jackal's throat with a grip like a vice! Unable to free its throat from the mighty grip of the king's jaws, and fearing death, the jackal raised a great howl. At his cry of distress the pack conceived that their leader must have been caught by a man. With no heart left to approach their own destined prey, away they all scampered for their lives.
Seeking to free itself from the king's teeth, the trapped jackal plunged madly to and fro, and thereby loosened the earth above the king. Hereupon the latter, letting the jackal go, put forth his mighty strength, and by plunging from side to side got his hands free! Then, clutching the brink of the pit, he drew himself up, and came forth like a cloud scudding before the wind. Bidding his companions Le of good cheer, he now set to work to loosen the earth round them and to get them out, till with all his ministers he stood free once more in the cemetery.
Now it chanced that a corpse had been exposed in that part of the cemetery which lay between the respective domains of two ogres; and the ogres were disputing over the division of the spoil.
"We can't divide it ourselves," said they; "but this King Goodness is righteous; he will divide it for us. Let us go to him." So they dragged the corpse by the foot to the king, and said, "Sire, divide this man and give us each our share." "Certainly I will, my friends," said the king. "But, as I am dirty, I must bathe first."
Straightway, by their magic power, the ogres brought to the king the scented water prepared for the usurper's bath. And when the king had bathed, they brought him the robes which had been laid out for the usurper to wear. When he had put these on, they brought his majesty a box containing the four kinds of scent. When he had perfumed himself, they brought flowers of divers kinds laid out upon jewelled fans, in a casket of gold. When he had decked himself with the flowers, the ogres asked whether they could be of any further service. And the king gave

them to understand [266] that he was hungry. So away went the ogres, and returned with rice flavoured with all the choicest flavours, which had been prepared for the usurper's table. And the king, now bathed and scented, dressed and arrayed, ate of the dainty fare. Thereupon the ogres brought the usurper's perfumed water for him to drink, in the usurper's own golden bowl, not forgetting to bring the golden cup too. When the king had drunk and had washed his mouth and was washing his hands, they brought him fragrant betel to chew, and asked whether his majesty had any further commands. "Fetch me," said he, "by your magic power the sword of state which lies by the usurper's pillow." And straightway the sword was brought to the king. Then the king took the corpse, and setting it upright, cut it in two down the chine, giving one-half to each ogre. This done, the king washed the blade, and girded it on his side.
Having eaten their fill, the ogres were glad of heart, and in their gratitude asked the king what more they could do for him. "Set me by your magic power," said he, "in the usurper's chamber, and set each of my ministers back in his own house." "Certainly, sire," said the ogres; and forthwith it was done. Now in that hour the usurper was lying asleep on the royal bed in his chamber of state. And as he slept in all tranquillity, the good king struck him with the flat of the sword upon the belly. Waking up in a fright, the usurper saw by the lamp-light that it was the great King Goodness. Summoning up all his courage, he rose from his couch and said:--"Sire, it is night; a guard is set; the doors are barred; and none may enter. How then came you to my bedside, sword in hand and clad in robes of splendour?" Then the king told him in detail all the story of his escape. Then the usurper's heart was moved within him, and he cried, "O king, I, though blessed with human nature, knew not your goodness; but knowledge thereof was given to the fierce and cruel ogres, whose food is flesh and blood. Henceforth, I, sire, [267] will not plot against such signal virtue as you possess." So saying, he swore an oath of friendship upon his sword and begged the king's forgiveness. And he made the king lie down upon the bed of state, while he stretched himself upon a little couch.
On the morrow at daybreak, when the sun had risen, his whole host of every rank and degree was mustered by beat of drum at the usurper's command; in their presence he extolled King Goodness, as if raising the full-moon on high in the heavens; and right before them all, he again asked the king's forgiveness and gave him back his kingdom, saying, "Henceforth, let it be my charge to deal with rebels; rule thou thy kingdom, with me to keep watch and ward." And so saying, he passed sentence on the slanderous traitor, and with his troops and elephants went back to his own kingdom.
Seated in majesty and splendour beneath a white canopy of sovereignty

upon a throne of gold with legs as of a gazelle, the great King Goodness contemplated his own glory and thought thus within himself:--"Had I not persevered, I should not be in the enjoyment of this magnificence, nor would my thousand ministers be still numbered among the living. It was by perseverance that I recovered the royal state I had lost, and saved the lives of my thousand ministers. Verily, we should strive on unremittingly with dauntless hearts, seeing that the fruit of perseverance is so excellent." And therewithal the king broke into this heartfelt utterance:--
Toil on, my brother; still in hope stand fast;
  Nor let thy courage flag and tire.
Myself I see, who, all my woes o’erpast,
  Am master of my heart's desire.
Thus spoke the Bodhisatta in the fulness of his heart, declaring how sure it is that the earnest effort of the good will come to maturity. After a life spent in right-doing he passed away to fare thereafter according to his deserts. [268]
_____________________________
His lesson ended, the Master preached the Four Truths, at the close whereof the backsliding Brother won Arahatship. The Master shewed the connexion and identified the Birth by saying, "Devadatta was the traitorous minister of those days, the Buddha's disciples were the thousand ministers, and I myself the great King Goodness."
[Note. Cf. the Volsung-Saga in Hagen's Helden Sagen, iii. 23, and Journ. of Philol. xii. 120.]



No. 52.

A-JANAKA-JĀTAKA.

"Toil on, my brother."--This story was told by the Master while at Jetavana, about another backsliding Brother. All the incidents that are to be related here, will be given in the Mahā-janaka-Jātaka 1.
The king, seated beneath the white canopy of sovereignty, recited this stanza:--
"Toil on, my brother; still in hope stand fast;
  Faint not, nor tire, though harassed sore.
Myself I see, who, all my woes o’erpast,
  Have fought my stubborn way ashore.
Here too the backsliding Brother won Arahatship. The All-wise Buddha was King Janaka.

Footnotes

133:1 One of the last Jātakas, not yet edited.




No. 53.
PUṆṆAPĀTI-JĀTAKA.
"What? Leave untasted."--This story was told by the Master while at Jetavana, about some drugged liquor.
Once on a time the tipplers of Sāvatthi met to take counsel, saying, "We've not got the price of a drink left; how are we to get it?"
"Cheer up!" said one ruffian; "I've a little plan."
"What may that be?" cried the others.
"It's Anātha-piṇḍika's custom," said the fellow, "to wear his rings and richest attire, when going to wait upon the king. Let us doctor some liquor with a stupefying drug and fit up a drinking-booth, in which we will all be sitting when Anātha-piṇḍika passes by. 'Come and join us, Lord High Treasurer,' we'll cry, and ply him with our liquor till he loses his senses. Then let us relieve him of his rings and clothes, and get the price of a drink."
His plan mightily pleased the other rogues, and was duly carried out. As Anātha-piṇḍika was returning, they went out to meet him and invited him [269] to come along with them; for they had got some rare liquor, and he must taste it before he went.
"What'?" thought he, "shall a believer, who has found Salvation, touch strong drink? Howbeit, though I have no craving for it, yet will I expose these rogues." So into their booth he went, where their proceedings soon shewed him that their liquor was drugged; and he resolved to make the rascals take to their heels. So he roundly charged them with doctoring their liquor with a view to drugging strangers first and robbing then afterwards. "You sit in the booth you have opened, and you praise up the liquor," said he; "but as for drinking it, not one of you ventures on that. If it is really undrugged, drink away at it yourselves." This summary exposure made the gang take to their heels, and Anātha-piṇḍika went off home. Thinking he might as well tell the incident to the Buddha, he went to Jetavana and related the story.
"This time, layman," said the Master, "it is you whom these rogues have tried to trick; so too in the past they tried to trick the good and wise of those days." So saying, at his hearer's request, he told this story of the past.
_____________________________
Once on a time when Brahmadatta was reigning in Benares, the Bodhisatta was Treasurer of that city. And then too did the same gang of tipplers, conspiring together in like manner, drug liquor, and go forth to meet him in just the same way, and made just the same overtures. The Treasurer did not want to drink at all, but nevertheless went with them, solely to expose them. Marking their proceedings and detecting their scheme, he was anxious to scare them away and so represented that it would be a gross thing for him to drink spirits just before going to the king's palace. "Sit you here," said he, "till I've seen the king and am on my way hack; then I'll think about it."
On his return, the rascals called to him, but the Treasurer, fixing his eye on the drugged bowls, confounded them by saying, "I like not your

ways. Here stand the bowls as full now as when I left you; loudly as you vaunt the praises of the liquor, yet not a drop passes your own lips. Why, if it had been good liquor, you'd have taken your own share as well. This liquor is drugged!" And he repeated this stanza:--
What? Leave untasted drink you vaunt so rare?
Nay, this is proof no honest liquor's there. [270]
After a life of good deeds, the Bodhisatta passed away to fare according to his deserts.
_____________________________
His lesson ended, the Master identified the Birth by saying, "The rascals of to-day were also the rascals of those bygone days; and I myself was then Treasurer of Benares."



No. 54.
PHALA-JĀTAKA.
"When near a village."--This was told by the Master while at Jetavana, about a lay brother who was skilled in the knowledge of fruits. It appears that a certain squire of Sāvatthi had invited the Brotherhood with the Buddha at their head, and had seated them in his pleasaunce, where they were regaled with rice-gruel and cakes. Afterwards he bade his gardener go round with the Brethren and give mangoes and other kinds of fruits to their Reverences. In obedience to orders, the man walked about the grounds with the Brethren, and could tell by a single glance up at the tree what fruit was green, what nearly ripe, and what quite ripe, and so on. And what he said was always found true. So the Brethren came to the Buddha and mentioned how expert the gardener was, and how, whilst himself standing on the ground, he could accurately tell the condition of the hanging fruit. "Brethren," said the Master, "this gardener is not the only one who has had knowledge of fruits. A like knowledge was shewn by the wise and good of former days also." And so saying, he told this story of the past.
_____________________________
Once on a time when Brahmadatta was reigning in Benares, the Bodhisatta was born a merchant. When he grew up, and was trading with five hundred waggons, he came one day to where the road led through a great forest. [271] Halting at the outskirts, he mustered the caravan and addressed them thus:--"Poison-trees grow in this forest. Take heed that you taste no unfamiliar leaf, flower, or fruit without first consulting me." All promised to take every care; and the journey into

the forest began. Now just within the forest-border stands a village, and just outside that village grows a What-fruit tree. The What-fruit tree exactly resembles a mango alike in trunk, branch, leaf, flower, and fruit. And not only in outward semblance, but also in taste and smell, the fruit--ripe or unripe--mimics the mango. If eaten, it is a deadly poison, and causes instant death.
Now some greedy fellows, who went on ahead of the caravan, came to this tree and, taking it to be a mango, ate of its fruit. But others said, "Let us ask our leader before we eat"; and they accordingly halted by the tree, fruit in hand, till he came up. Perceiving that it was no mango, he said:--"This 'mango' is a What-fruit tree; don't touch its fruit."
Having stopped them from eating, the Bodhisatta turned his attention to those who had already eaten. First he dosed them with an emetic, and then he gave them the four sweet foods to eat; so that in the end they recovered.
Now on former occasions caravans had halted beneath this same tree, and had died from eating the poisonous fruit which they mistook for mangoes. On the morrow the villagers would come, and seeing them lying there dead, would fling them by the heels into a secret place, departing with all the belongings of the caravan, waggons and all.
And on the day too of our story these villagers failed not to hurry at daybreak to the tree for their expected spoils. "The oxen must be ours," said some. "And we'll have the waggons," said others;--whilst others again claimed the wares as their share. But when they came breathless to the tree, there was the whole caravan alive and well!
"How came you to know this was not a mango-tree?" demanded the disappointed villagers. "We didn't know," said they of the caravan; "it was our leader who knew."
So the villagers came to the Bodhisatta and said, "Man of wisdom, what did you do to find out this tree was not a mango?"
"Two things told me," replied the Bodhisatta, and he repeated this stanza:-- [272]
When near a village grows a tree
Not hard to climb, ’tis plain to me,
Nor need I further proof to know,
--No wholesome fruit thereon can grow!
And having taught the Truth to the assembled multitude, he finished his journey in safety.
_____________________________
"Thus, Brethren," said the Master, "in bygone days the wise and good were experts in fruit." His lesson ended, he shewed the connexion and identified the Birth by saying, "The Buddha's followers were then the people of the caravan, and I myself was the caravan leader."




No. 55.

PAÑCĀVUDHA-JĀTAKA.

"When no Attachment."--This story was told by the Master while at Jetavana, about a Brother who had given up all earnest effort.
Said the Master to him, "Is the report true, Brother, that you are a backslider?"
"Yes, Blessed One."
"In bygone days, Brother," said the Master, "the wise and good won a throne by their dauntless perseverance in the hour of need."
And so saying, he told this story of the past.
_____________________________
Once on a time when Brahmadatta was reigning in Benares, it was as his queen's child that the Bodhisatta came to life once more. On the day when he was to be named, the parents enquired as to their child's destiny from eight hundred brahmins, to whom they gave their hearts' desire in all pleasures of sense. Marking the promise which he shewed of a glorious destiny, these clever soothsaying brahmins foretold that, coming to the throne at the king's death, the child should be a mighty king endowed with every virtue; famed and renowned for his exploits with five weapons, he should stand peerless in all Jambudīpa 1. [273] And because of this prophecy of the brahmins, the parents named their son Prince Five-Weapons.
Now, when the prince was come to years of discretion, and was sixteen years old, the king bade him go away and study.
"With whom, sire, am I to study?" asked the prince.
"With the world-famed teacher in the town of Takkasilā in the Gandhāra country. Here is his fee," said the king, handing his son a thousand pieces.
So the prince went to Takkasilā and was taught there. When he was leaving, his master gave him a set of five weapons, armed with which, after bidding adieu to his old master, the prince set out from Takkasilā for Benares.
On his way he came to a forest haunted by an ogre named Hairy-grip; and, at the entrance to the forest, men who met him tried to stop him, saying: "Young brahmin, do not go through that forest; it is the haunt

of the ogre Hairy-grip, and he kills every one he meets." But, bold as a lion, the self-reliant Bodhisatta pressed on, till in the heart of the forest he came on the ogre. The monster made himself appear in stature as tall as a palm-tree, with a head as big as an arbour and huge eyes like bowls, with two tusks like turnips and the beak of a hawk; his belly was blotched with purple; and the palms of his hands and the soles of his feet were blue-black! "Whither away?" cried the monster. "Halt! you are my prey." "Ogre," answered the Bodhisatta, "I knew what I was doing when entering this forest. You will be ill-advised to come near me. For with a poisoned arrow I will slay you where you stand." And with this defiance, he fitted to his bow an arrow dipped in deadliest poison and shot it at the ogre. But it only stuck on to the monster's shaggy coat. Then he shot another and another, till fifty were spent, all of which merely stuck on to the ogre's shaggy coat. Hereon the ogre, shaking the arrows off so that they fell at his feet, came at the Bodhisatta; and the latter, again shouting defiance, drew his sword and struck at the ogre. But, like the arrows, his sword, which was thirty-three inches long, merely stuck fast in the shaggy hair. Next the Bodhisatta hurled his spear, and that stuck fast also. Seeing this, he smote the ogre with his club; but, like his other weapons, that too stuck fast. And thereupon the Bodhisatta shouted, "Ogre, you never heard yet of me, [274] Prince Five-Weapons. When I ventured into this forest, I put my trust not in my bow and other weapons, but in myself! Now will I strike you a blow which shall crush you into dust." So saying, the Bodhisatta smote the ogre with his right hand; but the hand stuck fast upon the hair. Then, in turn, with his left hand and with his right and left feet, he struck at the monster, but hand and feet alike clave to the hide. Again shouting "I will crush you into dust!" he butted the ogre with his head, and that too stuck fast.
Yet even when thus caught and snared in fivefold wise, the Bodhisatta, as he hung upon the ogre, was still fearless, still undaunted. And the monster thought to himself, "This is a very lion among men, a hero without a peer, and no mere man. Though he is caught in the clutches of an ogre like me, yet not so much as a tremor will he exhibit. Never, since I first took to slaying travellers upon this road, have I seen a man to equal him. How comes it that he is not frightened?" Not daring to devour the Bodhisatta offhand, he said, "How is it, young brahmin, that you have no fear of death?"
"Why should I?" answered the Bodhisatta. "Each life must surely have its destined death. Moreover, within my body is a sword of adamant, which you will never digest, if you eat me. It will chop your inwards into mincemeat, and my death will involve yours too. Therefore it is that I have no fear." (By this, it is said, the Bodhisatta meant the Sword of Knowledge, which was within him.)

Hereon, the ogre fell a-thinking. "This young brahmin is speaking the truth and nothing but the truth," thought he. "Not a morsel so big as a pea could I digest of such a hero. I'll let him go." And, so, in fear of his life, he let the Bodhisatta go free, saying, "Young brahmin, you are a lion among men; I will not eat you. Go forth from my hand, even as the moon from the jaws of Rāhu, and return to gladden the hearts of your kinsfolk, your friends, and your country."
"As for myself; ogre," answered the Bodhisatta, "I will go. As for you, it was your sins in bygone days that caused you to be reborn a ravening, murderous, flesh-eating ogre; and, if [275] you continue in sin in this existence, you will go on from darkness to darkness. But, having seen me, you will be unable thenceforth to sin any more. Know that to destroy life is to ensure re-birth either in hell or as a brute or as a ghost or among the fallen spirits. Or, if the re-birth be into the world of men, then such sin cuts short the days of a man's life."
In this and other ways the Bodhisatta sheaved the evil consequences of the five bad courses, and the blessing that conies of the five good courses; and so wrought in divers ways upon that ogre's fears that by his teaching he converted the monster, imbuing him with self-denial and establishing him in the Five Commandments. Then making the ogre the fairy of that forest, with a right to levy dues 1, and charging him to remain steadfast, the Bodhisatta went his way, making known the change in the ogre's mood as he issued from the forest. And in the end he came, armed with the five weapons, to the city of Benares, and presented himself before his parents. In later days, when king, he was a righteous ruler; and after a life spent in charity and other good works he passed away to fare thereafter according to his deserts.
_____________________________
This lesson ended, the Master, as Buddha, recited this stanza:--
When no attachment hampers heart or mind,
When righteousness is practised peace to win,
He who so walks, shall gain the victory
And all the Fetters utterly destroy 2.
When he had thus led his teaching up to Arahatship as its crowning point, the Master went on to preach the Four Truths, at the close whereof that Brother won Arahatship. Also, the Master showed the connexion, and identified the Birth by saying, "Agulimāla 3 was the ogre of those days, and I myself Prince Five-Weapons."

Footnotes

137:1 This was one of the four islands, or dipā, of which the earth was supposed to consist; it included India, and represented the inhabited world to the Indian mind.
139:1 Or, perhaps, "to whom sacrifices should be offered." The translation in the text suggests a popular theory of the evolution of the tax-collector. See also No. 155.
139:2 See Nos. 56 and 156.
139:3 Agulimāla, a bandit who wore a necklace of his victims' fingers, was converted by the Buddha and became an Arahat. Cf. Majjhima Nikāya No. 86.



No. 56.

KAÑCANAKKHANDHA-JĀTAKA. [276]

"When gladness."--This story was told by the Master while at Sāvatthi, about a certain Brother. Tradition says that through hearing the Master preach a young gentleman of Sāvatthi gave his heart to the precious Faith 1 and became a Brother. His teachers and masters proceeded to instruct him in the whole of the Ten Precepts of Morality, one after the other, expounded to him the Short, the Medium, and the Long Moralities 2, set forth the Morality which rests on self-restraint according to the Pātimokkha 3, the Morality which rests on self-restraint as to the Senses, the Morality which rests on a blameless walk of life, the Morality which relates to the way a Brother may use the Requisites. Thought the young beginner, "There is a tremendous lot of this Morality; and I shall undoubtedly fail to fulfil all I have vowed. Yet what is the good of being a brother at all, if one cannot keep the rules of Morality? My best course is to go back to the world, take a wife and rear children, living a life of almsgiving and other good works." So he told his superiors what he thought, saying that he proposed to return to the lower state of a layman, and wished to hand back his bowl and robes. "Well, if it be so with you," said they, "at least take leave of the Buddha before you go;" and they brought the young man before the Master in the Hall of Truth.
"Why, Brethren," said the Master, "are you bringing this Brother to me against his will?"
"Sir, he said that Morality was more than he could observe, and wanted to give back his robes and bowl. So we took him and brought him to you."
"But why, Brethren," asked the Master, "did you burthen him with so much? He can do what he can, but no more. Do not make this mistake again, and leave me to decide what should be done in the case."
Then, turning to the young Brother, the Master said, "Come, Brother; what concern have you with Morality in the mass? Do you think you could obey just three moral rules?"
"Oh, yes, Sir."
"Well now, watch and guard the three avenues of the voice, the mind, and the body; do no evil whether in word, or thought, or act. Cease not to be a Brother, but go hence and obey just these three rules."
"Yes, indeed, Sir, I will keep them," here exclaimed the glad young man, and back he went with his teachers again. And as he was keeping his three rules, he thought within himself, "I had the whole of Morality told me by my instructors; but because they were not the Buddha, they could not make me grasp even this much. Whereas [277] the All-Enlightened One, by reason of his Buddhahood, and of his being the Lord of Truth, has expressed so much Morality in only three rules concerning the Avenues, and has made me understand it clearly. Verily, a very present help has the Master been to me." And

he won Insight and in a few days attained Arahatship. When this came to the ears of the Brethren, they spoke of it when met together in the Hall of Truth, telling how the Brother, who was going back to the world because he could not ho to fulfil Morality, had been furnished by the Master with three rules embodying the whole of Morality, and had been made to grasp those three rules, and so had been enabled by the Master to win Arahatship. How marvellous, they cried, was the Buddha.
Entering the Hall at this point, and learning on enquiry the subject of their talk, the Master said, "Brethren, even a heavy burthen becomes light, if taken piecemeal; and thus the wise and good of past times, on finding a huge mass of gold too heavy to lift, first broke it up and then were enabled to bear their treasure away piece by piece." So saying, he told this story of the past.
_____________________________
Once on a time when Brahmadatta was reigning in Benares, the Bodhisatta came to life as a farmer in a village, and was ploughing one day in a field where once stood a village. Now, in bygone days, a wealthy merchant had died leaving buried in this field a huge bar of gold, as thick round as a man's thigh, and four whole cubits in length. And full on this bar struck the Bodhisatta's plough, and there stuck fast. Taking it to be a spreading root of a tree, he dug it, out; but discovering its real nature, he set to work to clean the dirt off the gold. The day's work done, at sunset he laid aside his plough and gear, and essayed to shoulder his treasure-trove and walk off with it. But, as he could not so much as lift it, he sat down before it and fell a-thinking what uses he would put it to. "I'll have so much to live on, so much to bury as a treasure, so much to trade with, and so much for charity and good works," thought he to himself, and accordingly cut the gold into four. Division made his burthen easy to carry; and he bore home the lumps of gold. After a life of charity and other good works, he passed away to fare thereafter according to his deserts.
_____________________________
His lesson ended, the Master, as Buddha, recited this stanza:-- [278]
When gladness fills the heart and fills the mind,
When righteousness is practised Peace to win,
He who so walks shall gain the victory
And all the Fetters utterly destroy.
And when the Master had thus led his teaching up to Arahatship as its crowning point, he shewed the connexion and identified the Birth by saying, "In those days I myself was the man who got the nugget of gold."

Footnotes

140:1 Or perhaps ratanasāsana means 'the creed connected with the (Three) Gems,' viz. the Buddha, the Doctrine, and the Order.
140:2 These are translated in Rhys Davids' "Buddhist Suttas," pp. 189-200.
140:3 The Pātimokkha is translated and discussed in Pt. I. of the translation of the Vinaya by Rhys Davids and Oldenberg (S. B. E. Vol. 13).

 




Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 


(My humble salutations to Sreeman Professor E B Cowell ji and also Sreeman Robert Chalmers  for the collection)



No comments:

Post a Comment